Tvorba slovenských dramatikov je v preklade už aj na webe
Tvorbu na Slovensku žijúcich dramatikov a dostupné preklady ich hier prináša nový unikátny projekt Slovak Drama in Translation (Slovenská dráma v preklade).
Na svojej webstránke www.theatre.sk ho prináša Divadelný ústav Bratislava. Projekt podľa Dominiky Zaťkovej z Divadelného ústavu mapuje niekoľko generácií dramatikov, od najstarších, ktorých texty sa datujú do sedemdesiatych rokov (Osvald Záhradník, Ján Solovič), cez dramatikov, ktorí vniesli do slovenskej drámy aj divadla novú poetiku (Karol Horák, Stanislav Štepka, Milan Lasica). Prináša aj dnešnú strednú generáciu (Silvester Lavrík, Viliam Klimáček, Eva Maliti-Fraňová) a i najmladších autorov (Roman Olekšák, Ján Šimko). Profil každého dramatika tvorí krátky profesijný životopis, fotografie, výber textov a preklady dostupných hier v PDF formáte.
Zozbieraný materiál existuje v dvoch výstupných formách. Prvou je CD-ROM určený na prezentáciu našej drámy vo svete a druhou, hlavnou je webstránka www.theatre.sk/slovakdrama, ktorej výhodou je priebežná aktualizácia údajov a textov. "V súčasnosti oba výstupy obsahujú takmer sto dramatických textov v rôznych jazykoch: angličtine, nemčine, vo francúzštine, ruštine, maďarčine, v taliančine, ale aj v estónčine či arabčine. Komunikačným jazykom výstupov je angličtina," informovala ďalej Zaťková.
Projekt Slovak Drama in Translation (Slovenská dráma v preklade) je súčasťou dlhodobej práce Divadelného ústavu Bratislava, ktorá je zameraná na prezentáciu slovenskej drámy a divadla v zahraničí. Zahraničným záujemcom uľahčuje orientáciu v súčasnej slovenskej dramatickej tvorbe a zároveň im poskytuje možnosť texty priamo čítať. Jeho zostavovateľkou je Dária Fehérová, profily autorov napísala Juliana Beňová.
pondelok 24. 5. 2010 8:35 | (sita)
© 2010 Petit Press. Autorské práva sú vyhradené a vykonáva ich vydavateľ. Spravodajská licencia vyhradená.

- 24h
- 3dni
- 7dní
- Microsoft spustil novú sociálnu sieť 1 615
- Zuckerberg sa oženil, oznámil to cez Facebook 339
- Obedná pauza: Mindspace 295
- Informačné tabule prepojili mesto s Wikipediou 221
- Obedná pauza: Najťažšia hra 124
- Google nesúhlasí s Bruselom, konkurenciu na webe je dostatočná 121
- Obedná pauza: Supermyšiak 115
NVIDIA chce nahradiť drahé hráčske počítače Cloudom 107- Irán hrozí Googlu žalobou, neoznačili Perzský záliv 84
- Google môže vstúpiť na trh so smartfónmi 80





















